Ее единственное желание - Страница 72


К оглавлению

72

Она неверяще рассмеялась и тут же заплакала. Бриллианты слез покатились по щекам. Не успел он опомниться, как она бросилась ему на шею и радостно прошептала:

— Женись на мне! Да, я хочу стать твоей женой. Хочу, чтобы мы всегда были вместе.

Он схватил ее за плечи.

— Ты согласна? Согласна стать моей женой? Наконец-то опомнилась и послушалась своего сердца?

— Да! — Она энергично закивала. — Да! Я хочу выйти за тебя замуж! Я люблю тебя, Йен! Люблю! И если ты все еще хочешь меня, ничто не сможет нас разлучить!

Он молча смотрел на нее, стараясь запечатлеть в памяти ее лицо в этот момент. Чтобы никогда не забыть любви, сияющей на этом лице.

— Если? — прошептал он наконец и рывком притянул к себе ее худенькое тело.

Ощутил его трепет и поцеловал розовую щеку.

— Ты так дорога мне, — признался он, закрыв глаза.

Давным-давно он отказался от всяких надежд, что истинная любовь когда-нибудь его посетит.

Теперь он держит в своих объятиях прелестную волшебную женщину, ставшую такой же дорогой ему, как его собственная плоть и кровь.

Он поцеловал ее в макушку, стараясь успокоить бушующее в его груди море эмоций. Таких странных и незнакомых…

Она отстранилась и улыбнулась, лаская его щеку. И хотела что-то сказать, но нахмурилась и повернулась к окну.

— Слышишь, Йен? Собака!

Йен обернулся к окну и уже хотел что-то сказать, но осекся и прислушался.

— Похоже на Гипериона, — выдавил он, насторожившись.

Этот пес жил у Хока всегда. Когда-то он был щенком. Они — мальчишками…

Йен неожиданно нахмурился:

— Этот пес не лаял с тех пор, как король Георг еще был в своем уме.

Йен поднялся, подошел к окнам и осмотрел двор.

И точно: большой старый пес, обычно смирный и флегматичный, сейчас метался взад-вперед перед высоким забором из кованого железа, окружавшим владения герцога. Боже, да ньюфаундленд захлебывался лаем и рычал, как бешеный волк, пытаясь до чего-то добраться.

Или кого-то?

Йен прищурился.

Чужак в доме?

Он стал изучать тенистый парк, пытаясь отыскать объект ярости Гипериона.

Но тут его взгляд упал на одетого в черное человека.

Йен оцепенел.

Ужас пронзил его разрядом молнии.

Не может быть!

Мэтью!

— Йен, что случилось? — вскрикнула Джорджи, когда тот отвернулся от окна с белым как полотно лицом и бросился к двери.

Он не ответил.

— Йен!

— У него мой сын!

— Что?! У кого?!

Но он уже выскочил в коридор, не тратя времени на объяснения. Слетел с лестницы, пересек мраморный холл и выскочил на крыльцо.

— Милорд! — воскликнул мистер Уэлш, выбегая за ним. — Что стряслось?

— Пошлите за констеблем! — крикнул он и метнулся к забору. Красная дымка ярости застилала глаза.

Глава 14

— Что происходит… кто-то украл Мэтью?!

Накинув поверх одежды для занятий йогой широкую индийскую тунику, Джорджи мельком глянула в окно, но не увидела ничего странного, кроме беснующегося пса. Она не совсем поняла, что происходит, но никогда раньше не видела Йена в таком состоянии.

Как была босиком, она вылетела из комнаты вслед за Йеном. В обычно тихом дворе творилось нечто невообразимое. Слуги покинули свои привычные места. Гиперион надрывался так, словно задумал разбудить мертвых, а из дома неслись вопли Бел, зовущей Роберта на помощь.

— Это был цыган, мэм! — визжала одна из горничных. — Цыган хотел похитить маленького Мэтью! Салли и Скотт играли с ним в прятки, а теперь все исчезли!

— Что?!

Пытаясь разглядеть, что творится в парке, Джорджи вдруг увидела худого, одетого в черное мужчину в надвинутой на лоб шляпе, выскочившего из-за деревьев. Ужас мгновенно парализовал Джорджи. В руках незнакомца бился Мэтью. Мальчик не мог кричать: неизвестный зажал ему рот рукой и бежал к лошади, стоявшей неподалеку.

Мэтью извивался, пытаясь лягнуть похитителя, но его ноги болтались над землей. Но тут из двора выбежал Йен и погнался за похитителем. Еще немного, и они поравняются!

Джорджи была уверена, что ее сердце вот-вот остановится, но не могла отвести глаз от разворачивавшейся перед ней сцены.

Йен набросился на похитителя, когда тот уже был в нескольких шагах от лошади, и врезался в него с силой потерявшего управление дилижанса. Все трое повалились на мягкую зеленую траву.

Йен схватил Мэтью, отбросил его в сторону и закричал:

— Беги!

Малыш помчался в безопасное укрытие так быстро, как только мог. Но внезапно остановился и нерешительно оглянулся на отца. Увидев, что враги катаются по земле в жестокой схватке, пятилетний малыш громко заплакал.

Но к нему уже мчалась Джорджи, не обращая внимания на то, что мелкие камешки впиваются в босые ступни.

Она не слышала криков, не искала глазами Йена.

Сейчас она не замечала никого и ничего, кроме плачущего ребенка, которого стремительно подхватила на руки. Даже не спросив, болит ли у него что-то, Джорджи побежала обратно к дому. Легкие предательски горели, но она не остановилась, пока не оказалась во дворе. Мистер Уэлш и старшая няня немедленно оказались рядом. Грузная женщина взяла у нее ребенка. Колени Джорджи дрожали, но когда мистер Уэлш попросил ее войти в дом, она отказалась. Вцепившись в железные прутья, она смотрела на Йена, снова преследовавшего неудачливого похитителя, который вскочил и попытался добраться до лошади. Однако Йен не собирался упускать злодея. Он был выше, шире в плечах и, самое главное, не помнил себя от ярости.

Наблюдая за погоней, Джорджи неожиданно для себя взмолилась, чтобы Йен не догнал незнакомца. Онвыбежал из дома без оружия. Что, если у подлого преступника есть пистолет?

72