Ее единственное желание - Страница 48


К оглавлению

48

— Такая сладкая, — прошептал он, качая головой. — Ну конечно, все обошлось. У меня всегда все хорошо, Джорджиана. Никогда за меня не бойся. Пойдем. Мой экипаж ждет.

— Но, честно, Йен, как ты попал сюда раньше меня? — настаивала она, но он обнял ее за плечи и повел прочь от здания компании.

— «Андромеда» — судно торговое и слишком часто заходило в порты, чтобы избавиться от груза. Поэтому мы вас опередили, — пояснил он. — Я хотел встретиться с тобой в море, но мы потеряли вас неподалеку от африканского побережья. Потерпев неудачу, я поспешил в Англию, чтобы все устроить к твоему приезду.

— В самом деле?

Она была уверена, что за небрежным кивком и легкой улыбкой кроются сверхчеловеческие усилия и немалая сумма истраченных на взятки денег.

— К счастью, суда компании Джека почти всегда придерживаются точного расписания, — продолжал Йен. — Я получил список отплывающих и прибывающих судов, послал на пристань слугу с приказом отслеживать появление каждого и таким образом узнал о прибытии «Андромеды». Я и сам оказался дома всего пару дней назад.

— Не знаю, как и отблагодарить тебя, — прошептала она, останавливаясь и гладя его по груди. — Сколько раз ты спасал мне жизнь: сначала у погребального костра, а потом — в Джанпуре. И моих братьев ты тоже спас.

— Любой из вас сделал бы то же самое для меня, — заверил он внезапно охрипшим голосом.

Она заглянула ему в глаза:

— Я так раскаиваюсь, Йен, и прошу прощения за случившееся.

— Вздор.

— Вздор? Из-за меня нас всех едва не убили! — взорвалась она, и так долго копившиеся в душе слова теперь рвались с губ. — Почему я тебя не слушала? Ты велел мне не вмешиваться, но я все сделала по-своему и, хуже того, даже не подумала о том, чем это может кончиться. Я такая дура, Йен, такая слепая упертая дура! Иногда я удивляюсь, как это вы меня терпите! Но я сожалею, сожалею от всего сердца! И… Ты сможешь когда-нибудь меня простить?

Йен ответил нежным взглядом.

— Джорджиана, — прошептал он, — выслушай меня.

Она с беспокойством изучала его лицо, боясь услышать приговор. Но зеленые глаза весело блеснули.

— Тебя не за что прощать. Дело в том, что ты спасла положение. Нет. Это правда, — подчеркнул он, когда она попыталась протестовать. — У меня не было иного способа получить сведения о заговоре махарани. Ты послушалась своей интуиции и действовала инстинктивно, а по мне — это настоящее мужество.

— Это ты по доброте душевной.

— Ты спасла жизнь повелителю, — напомнил он. — После твоего отъезда, Джохар согласился сохранять нейтралитет.

— О, это чудесно! Молодец, Йен!

— Да, но если бы ты не разоблачила Судхану, договор не стоил бы и бумаги, на которой написан! Ты, конечно, поспешила, но в противном случае Судхана убила бы своего мужа и стала править княжеством, прикрываясь сыном-марионеткой. И, конечно, помогла бы Баджи Рао. Тогда лорду Гастингсу пришлось бы иметь дело с куда большими силами. И нас ждала бы кровавая и долгая война. Теперь же это будет всего лишь местный конфликт. И если повезет, он скоро закончится. Так что, видишь, дорогая, в конце концов твоя непокорность сберегла тысячи жизней.

Она молча смотрела на него, не зная, что и сказать.

— Понимаю, я читал тебе нотации, когда ты заявилась в Джанпур, — вздохнул он. — Но если хочешь знать, это я должен перед тобой извиниться.

— Что?!

— Да, дорогая, я ничего не смог бы сделать без тебя. Думаю, мы составляем прекрасную команду.

Джорджи задохнулась от изумления.

— Что с тобой? — удивился он.

Она покачала головой:

— Я была уверена, что ты презираешь меня за все неприятности, которые я причинила.

— Разумеется, нет. Но скажу тебе вот что. — Его лицо исказилось свирепой гримасой. — Никогда больше не смей меня пугать подобным образом! Нам повезло, что все так обернулось, но я не потерплю твоего своенравия и вечного стремления подвергать себя риску.

Он не потерпит? Откуда такой тон? Словно он имеет на нее права!

— Боже, когда я увидел тебя бегущей по коридору, в окровавленном платье… не знаю, как с ума не сошел! Надеюсь, она зажила? Рана, я имею в виду.

— Давно. Видишь? Только маленький шрам остался.

Она наклонила голову набок, спеша показать ему шрам.

Он осторожно отвел ее волосы в сторону и коснулся зажившего пореза кончиком пальца в черной перчатке.

Он продолжал гладить ее шею, но соблазн был слишком велик. Не в силах ему противостоять, Йен стал ласкать светлую полоску губами.

— Моя прелестная Джорджиана…

Йен пытался остановить себя, прекрасно сознавая, что он, возможно, единственный человек в Лондоне, которому, как она считает, можно доверять.

Но он ничего не смог поделать. Его жажда к ней стала нестерпимой за месяцы разлуки.

Ее легкое частое дыхание щекотало его губы, но она ждала, ждала этих поцелуев. И он не разочаровал ее.

Джорджи застонала, когда он властно и почти грубо раздвинул ее губы.

Она беспомощно цеплялась за его плечи, боясь упасть, и пламя между ними уже вздымалось едва не до небес, с ревом пожирая последние остатки разума.

Он целовал ее с безумством отчаяния, а она наслаждалась каждым его прикосновением. И когда она с очередным стоном растаяла в его объятиях, он возмечтал лишь об одном: уложить ее прямо на эти доски и сделать своей. Возобновить и подтвердить ту связь, которая существовала между ними. Еще больше укрепить.

«Ради Бога, возьми себя в руки, парень!»

Йен, крайне неохотно, отстранился, Джорджиана тяжело дышала, сотрясаемая дрожью. Она пьяно покачнулась, и он поспешно подхватил ее под руку.

48